Komentarz do Diwrej ha-jamim I 5:20
וַיֵּעָזְר֣וּ עֲלֵיהֶ֔ם וַיִּנָּתְנ֤וּ בְיָדָם֙ הַֽהַגְרִיאִ֔ים וְכֹ֖ל שֶׁ֣עִמָּהֶ֑ם כִּ֠י לֵאלֹהִ֤ים זָעֲקוּ֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְנַעְתּ֥וֹר לָהֶ֖ם כִּי־בָ֥טְחוּ בֽוֹ׃
I otrzymali pomoc od nich, a Hagryci zostali wydani w ich ręce i wszystkich, którzy byli z nimi; albowiem wołali do Boga w bitwie, i błagał ich, bo pokładali w Nim ufność.
Rashi on I Chronicles
And they were assisted against them for the Lord helped them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
and the Hagarites and all who were with them other nations [that came] to their aid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Chronicles
and He accepted their prayers וְנַעְתּוֹר, similar to if וַיֵּעָתֵר לוֹ accepted his prayer (Gen. 25:21).
Ask RabbiBookmarkShareCopy